Entón,
nas tardiñas de verán,
o vento
traía dende o campo ate a miña rúa
un inestábel cheirume a cortello
e a herba rumorosa coma un río
que entraba co seu canto e co seu arume
nas ribeiras pálidas do sono.
Ecos remotos,
sons desprendidos
daquel rumor,
fíos dunha esperanza
pouco a pouco desfeita,
apáganse docemente na distancia:
xa onte vai murmuriante coma un río
levando o soñado augas abaixo,
cara a branca beira do esquecemento.
... Ángel González, de Poemas Elegíacos
.
(Versión ao galego de Alfonso Láuzara)
Sem comentários:
Enviar um comentário